FANDOM


Otra Información

  • Teclados: Yoko Kanno
  • Bajo: Hitoshi Watanabe
  • Guitarra Acústica: Masayoshi Furukawa
  • Batería: Shigeo Miyata
  • Percusión: Yoichi Okabe
  • Cuerdas: Miembros de La Orchestra Dell'unione Musicisti Roma

VersionesEditar

Tomodachi

My Best Friend

  • 23/04/1997 - Pista No.9 del álbum Grapefruit de Maaya Sakamoto. Versión en inglés de Tomodachi.

LetraEditar

Kanji

どうしてるかな
あなたのこと
冷たい風に
少し 思った
枝にもたれて
話したよね
体が冷えて
陽が落ちても
泣き出してしまった
私を守るように
黙ってそばにいてくれたね

不思議な世界
その瞳に
映してるような
そんな気がした
憧れだとか
夢見ること
あなたにきっと
教えられた
はなればなれになる
少し前に告げた
願い 忘れないでいるから

遠くてもあなたに
負けたくはないんだ
いつまでも二人はライバル

便りはいらない
大好きなともだち
誰にも言わない
いちばんの思い出
もう一度会えるさ
大好きなともだち
忘れることない
大好きなともだち

Romaji

Doushiteru kana
Anata no koto
Tsumetai kaze ni
Sukoshi, omotta
Eda ni mo tarete
Hanashita yo ne
Karada ga hiete
Hi ga ochite mo
Nakidashite shimatta
Watashi o mamoru you ni
Damatte soba ni ite kureta ne

Fushigi na sekai
Sono hitomi ni
Utsushiteru you na
Sonna kigashita
Akogare dato ka
Yumemiru koto
Anata ni kitto
Oshierareta
Hanareba nare ni naru
Sukoshi mae ni tsugeta
Negai, wasurenai de iru kara

Tooku temo anata ni
Maketaku wa nainda
Itsu made mo futari wa RAIBARU

Tayori wa iranai
Daisuki na tomodachi
Dare ni mo iwanai
Ichiban no omoide
Wou ichido aerusa
Daisuki na tomodachi
Wasureru koto nai
Daisuki na tomodachi

My Best Friend

Thinkin’ of you everyday
Feeling in every way
Walking in the cold fall wind
Come to me, so suddenly

I told with you everything
Under the evergreen
When the sun was going down
Even when you felt cold

I could see the truth right in your eyes
What you said never had any lies
Every time when I was feeling blue
You stood by me

When I used be a child
Believed in wonderland
I’ve forgotten for long time
Now I see it’s in your eyes

What you always said to me
Now I can realize
It’s not easy to take it
You said keep on dreaming

All the troubles we would have gone through
Someday we will make our dreams come true
Now I know you’d make a brand-new start
Please don’t look back

I could see the truth right in your eyes
What you said never had any lies
Every time when I was feeling blue
You stood by me

No word to say, no reason why
I believe in that you’re my best friend
Don’t have to cry, don’t say goodbye
’Cause I know that you are my best friend

No word to say, no reason why
I believe in that you’re my best friend
Don’t have to cry, don’t say goodbye
You’re the one and only my best friend

VideoEditar

Tomodachi
MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - Tomodachi (ともだち)03:41

MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - Tomodachi (ともだち)

My Best Friend
MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - My Best Friend03:41

MAAYA SAKAMOTO (坂本真綾) - My Best Friend

Enlaces ExternosEditar

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.